Нет, ну футбольные новости не могут так нагло врать!
Что же такое футбол? читайте на специальном сайте.
Нет, ну правда, заходите на огонек - футбол посмотрим,
поболеем.
Бывший профессиональный игрок и комментатор канала ВВС Джон Вирго во
время прямой трансляции финала Гран-При 2009 употребил, на первый
взгляд, безобидное выражение, которое повлекло за собой горячую
дискуссию в британском Интернете.
Сетуя на недостатки Дина Джунху, Вирго сказал: «Мне кажется, это серьезный минус в его игре». На языке оригинала это звучало так: «I think there's a chink in his armour».
Традиционно
слово «chink» переводится как «щель» или «брешь», однако с разговорного
языка это же слово может переводиться как «китаеза» или «ускоглазый».
Вот почему такая фраза в отношении Дина Джунху прозвучала как большая
двусмысленность.
Неудачный комментарий Джона Вирго был встречен
молчанием со стороны его коллеги Дениса Тейлора, однако, сразу же после
окончания финала в британском интернете разгорелись споры о том, хотел
ли Вирго таким образом поддеть Дина Джунху.
Одни из посетителей форума ВВС написал: «Джон
Вирго достаточно умен, чтобы понять, что он не должен был использовать
это слово, но он сделал это. Такие двусмысленности непростительны на
публике».
Высказывалось мнение, что это была обычная оговорка, и те, кто считают иначе и разжигают такие споры - провоцируют скандал.
Некоторым это фраза показалось очень забавной: «В
продолжение этих душераздирающих споров, я подумываю воспользоваться
возможностью и от имени Дина призвать людей окрестить Вирго главным
расистом и уволить с канала ВВС».
Нашлись и те, кто
вспомнили слова Рона Аткинса, уволенного за расистские высказывания с
одного из британских каналов. В 70-х годах Аткинсон тренировал Вест
Бромвич Альбион и после матча, проведенного в рамках китайского турне,
язвительно заметил: «Нам удалось найти несколько щелей в их обороне». Естественно, выдающийся тренер употребил это пресловутое слово «chink».
Руководство ВВС выступило в защиту Вирго: «Эта
фраза широко используется комментаторами и была совершенно уместна,
учитывая игру Дина. Джон Вирго и не думал обидеть игрока. Он искал
выражение, чтобы наиболее точно описать недостаток в игре Дина Джунху,
который объясняет, почему он не стал чемпионом».